Queries, comments, suggestions? Please contact us.



Area Lighting / Lighting technology and daylighting

IEV ref 845-29-146

Symbol
fm

en
maintenance factor, <of a lighting installation>
MF
DEPRECATED: light loss factor
DEPRECATED: depreciation factor
quotient of illuminance produced by the lighting installation after a certain time interval and the illuminance produced by the installation when new

Note 1 to entry: The English term "light loss factor" and the French term "facteur de perte de lumière" are no longer used.

Note 2 to entry: The English term "depreciation factor" and the French term "facteur de dépréciation" were formerly used to designate the reciprocal of the above quotient.

Note 3 to entry: The maintenance factor takes into account light losses caused by dirt accumulation on luminaires and room surfaces (in interiors) or other relevant surfaces (in exteriors, where appropriate), and the decrease in the luminous flux of lamps.

Note 4 to entry: The maintenance factor has unit one.

Note 5 to entry: This note applies to the French language only.


fr
facteur de conservation, <d'une installation d'éclairage> m
MF, m
DÉCONSEILLÉ: facteur de perte de lumière, m
DÉCONSEILLÉ: facteur de dépréciation, m
quotient de l'éclairement lumineux produit par l'installation d'éclairage après un certain intervalle de temps par l'éclairement lumineux produit par une installation neuve

Note 1 à l'article: Le terme anglais "light loss factor" et le terme français "facteur de perte de lumière" ne sont plus usités.

Note 2 à l'article: Le terme terme anglais "light loss factor" et le terme français "facteur de dépréciation" étaient anciennement employés pour désigner l'inverse du quotient ci-dessus.

Note 3 à l'article: Le facteur de conservation tient compte des pertes de lumière dues au cumul des salissures sur les luminaires et les surfaces (de locaux) ou d'autres surfaces appropriées (en extérieur, le cas échéant), et à la baisse du flux lumineux des lampes.

Note 4 à l'article: L'unité de facteur de conservation est un.

Note 5 à l'article: Le terme abrégé "MF" est dérivé du terme anglais développé correspondant "maintenance factor".


ar
عامل الصيانة, < لإضاءة منشأة>

cs
činitel údržby, <osvětlovací soustavy>
MF
NEVHODNÝ TERMÍN: činitel snížení světla
NEVHODNÝ TERMÍN: činitel znehodnocení

de
Wartungsfaktor, <einer Beleuchtungsinstallation> m

it
fattore di manutenzione, <di un impianto di illuminazione>
MF
SCONSIGLIATO: fattore di perdita della luce
SCONSIGLIATO: fattore di deprezzamento

ko
유지율, <조명설비>
보수율

ja
保守率

nl
nl onderhoudsfactor, <van een verlichtingsinstallatie>

nl
be onderhoudsfactor, m

pl
współczynnik utrzymania, <instalacji oświetleniowej> m

pt
fator de manutenção, <de uma instalação de iluminação>
fator de conservação

zh
维护系数, <照明设备的>

Publication date: 2020-12
Copyright © IEC 2024. All Rights Reserved.