Area |
![](/icons/ecblank.gif) |
Electrical installations / Electric shock and protective measures |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
IEV ref |
![](/icons/ecblank.gif) |
826-12-37 |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
en |
![](/icons/ecblank.gif) |
single fault condition, <within electrical installation> |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
condition in which one means for protection against electric shock is defective or one fault is present which could cause a hazard
Note 1 to entry: If a single fault condition results in one or more other fault conditions, all are considered as one single fault condition. |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
fr |
![](/icons/ecblank.gif) |
condition de premier défaut, <dans l'installation électrique> f |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
condition dans laquelle un moyen de protection contre les chocs électriques est défectueux ou un défaut susceptible de causer un danger est présent Note 1 à l’article: Si une condition de premier défaut engendre une ou plusieurs autres conditions de défaut, toutes sont considérées comme une seule condition de premier défaut. |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
ar |
![](/icons/ecblank.gif) |
حالة الخطأ الأحادي, <داخل منشأة كهربية> حالة الخطأ المفرد |
|
cs |
![](/icons/ecblank.gif) |
podmínka jedné poruchy, <v elektrické instalaci> |
|
de |
![](/icons/ecblank.gif) |
Einzelfehlerbedingung, <in elektrischen Anlagen> f |
|
es |
![](/icons/ecblank.gif) |
condición de primer defecto, f |
|
ja |
![](/icons/ecblank.gif) |
単一故障状態, <電気設備内の> |
|
no |
nb |
enkeltfeil, <i en elektrisk installasjon> |
|
|
pl |
![](/icons/ecblank.gif) |
stan pojedynczego uszkodzenia, <instalacji elektrycznej> m |
|
sv |
![](/icons/ecblank.gif) |
enkelfelstillstånd, <i en elinstallation> |
|
zh |
![](/icons/ecblank.gif) |
单一故障状态, <电气装置内> |