Queries, comments, suggestions? Please contact us.



Area Equipment for explosive atmospheres / Construction of electrical apparatus (general)

IEV ref 426-04-56

en
malfunction, <explosive atmospheres>
situation where equipment or components do not perform their intended function with respect to explosion protection

Note 1 to entry: A malfunction can happen due to a variety of reasons, including:

  • failure of one (or more) of the component parts of the equipment or components;
  • external disturbances (e.g. shocks, vibration, electromagnetic fields);
  • design error or deficiency (e.g. software errors);
  • disturbance of the power supply or other services;
  • loss of control by the operator (especially for portable equipment).

fr
dysfonctionnement, <atmosphères explosives> m
situation dans laquelle le matériel ou les composants n'assurent pas sa ou leur fonction prévue par rapport à la protection contre l'explosion

Note 1 à l'article: Un dysfonctionnement peut se produire pour différentes raisons, parmi lesquelles:

  • défaillance d'un ou de plusieurs composants d'un matériel ou des composants;
  • perturbations d'origine extérieure (par exemple des chocs, des vibrations, des champs électromagnétiques);
  • erreur ou déficit de conception (par exemple, erreurs logicielles);
  • perturbation de l'alimentation électrique ou d'autres services;
  • perte du contrôle par l'opérateur (particulièrement pour le matériel portable).

ar
خطأ وظيفى, الأجواء المتفجرة

de
Fehlfunktion, <explosionsfähige Atmosphären> f

es
avería, f

it
malfunzionamento, <atmosfere esplosive>

ja
機能不全, <爆発性雰囲気>
機能不良

no
nb funksjonsfeil,

pl
wadliwe działanie, <atmosfery wybuchowe> n

pt
disfuncionamento, <atmosferas explosivas>

ru
неисправность
неисправная работа
ложное срабатывание

zh
故障

Publication date: 2020-03
Copyright © IEC 2024. All Rights Reserved.