Area |
![](/icons/ecblank.gif) |
Dependability / Reliability related concepts: measures |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
IEV ref |
![](/icons/ecblank.gif) |
192-05-04 |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
en |
![](/icons/ecblank.gif) |
operating time between failures, <of an item> |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
operating time accumulated between consecutive failures
Note 1 to entry: Operating time between failures is a special case of operating time to failure, applicable only to repairable items. |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
fr |
![](/icons/ecblank.gif) |
temps de bon fonctionnement, <d’une entité> m |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
durée de fonctionnement cumulée entre des défaillances consécutives
Note 1 à l’article: Le temps de bon fonctionnement est un cas particulier de la durée de fonctionnement avant défaillance, applicable uniquement aux entités réparables. |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
ar |
![](/icons/ecblank.gif) |
الزمن التشغيلي بين الانهيارات, <لبند> |
|
cs |
![](/icons/ecblank.gif) |
doba provozu mezi poruchami, <objektu> |
|
de |
![](/icons/ecblank.gif) |
Betriebszeit zwischen Ausfällen, <einer Einheit> f |
|
es |
![](/icons/ecblank.gif) |
tiempo operativo entre fallos, <de un elemento> |
|
ko |
![](/icons/ecblank.gif) |
고장간 작동 시간, <품목> |
|
ja |
![](/icons/ecblank.gif) |
故障間動作時間, <アイテムの> 故障間運用時間, <アイテムの> |
|
pl |
![](/icons/ecblank.gif) |
czas działania między uszkodzeniami, <obiektu> m |
|
pt |
![](/icons/ecblank.gif) |
tempo de bom funcionamento, <de um item> tempo de funcionamento entre falhas, <de um item> |
|
zh |
![](/icons/ecblank.gif) |
失效间隔工作时间, <产品的> |