Queries, comments, suggestions? Please contact us.



Area Dependability / Basic concepts

IEV ref 192-01-22

en
dependability
ability to perform as and when required

Note 1 to entry: A dependable item is one where there is justified confidence that it operates as desired and satisfies agreed stakeholder expectations.

Note 2 to entry: In most cases, the term dependability is used as an umbrella term to express its core attributes of reliability, maintainability, and supportability and the resulting availability. In some cases, attributes such as resilience, recoverability, durability, integrity, safety, security, trustworthiness are included in or overlap with dependability.

Note 3 to entry: In order to express the ability to perform, requirements in terms of functions to be performed, when the performance is to be achieved, and the life profile conditions are specified by parties with interest in performance.

Note 4 to entry: The attributes of dependability can be expressed qualitatively or quantitatively.

Note 5 to entry: It is also a common practice to use the term dependability in the context of a subject of study or discipline


fr
sûreté de fonctionnement, f
aptitude à fonctionner quand et tel que requis

Note 1 à l’article: Une unité ou un service témoigne d’une sûreté de fonctionnement dès lors qu’il existe une confiance fondée sur le fait qu’il fonctionne comme voulu et qu’il satisfait aux attentes convenues avec les parties prenantes

Note 2 à l’article: Dans la plupart des cas, le terme "sûreté de fonctionnement" est utilisé comme terme générique pour exprimer ses attributs fondamentaux de fiabilité, de maintenabilité, et de supportabilité et l’attribut de disponibilité qui en découle. Dans certains cas, des attributs tels que la résilience, la récupérabilité, la durabilité, l’intégrité, la sûreté, la sécurité, le gage de confiance sont inclus dans la sûreté de fonctionnement ou recoupent ce concept.

Note 3 à l’article: Pour exprimer l’aptitude à fonctionner, les exigences concernant les fonctions à réaliser, le moment où le résultat doit être obtenu, et les conditions de profil de vie sont spécifiées par les clients/ utilisateurs/ parties prenantes.

Note 4 à l’article: Les attributs de sûreté de fonctionnement peuvent être exprimés de manière qualitative ou quantitative.

Note 5 à l’article: Il est également courant d’utiliser le terme "sûreté de fonctionnement" dans le contexte d’un sujet d’étude ou de discipline


ar
الاعتمادية،, <لبند>

cs
spolehlivost, <objektu>

de
Zuverlässigkeit, <einer Einheit> f

es
confiabilidad, <de un elemento>

ko
신인성, <품목>

ja
ディペンダビリティ, <アイテムの>
総合信頼性, <アイテムの>

pl
niezawodność, <obiektu> f

pt
dependabilidade, <de um item>

zh
可信性, <产品的>

Publication date: 2024-06-25
Copyright © IEC 2024. All Rights Reserved.